Le 17 mai est le jour de la fête nationale en Norvège qui célèbre l'adoption Constitution nationale de Eidsvoll en 1814. La Constitution a été adopté pour la première fois le 16 mai 1814 mais a été signée et datée le 17 mai 1814. C'est pourquoi le 17 mai est le jour de la fête nationale.
Ce jour là tout le monde est dans la rue pour le défilé.
Ici à Kyrksæterøra les Russ étaient en tête du défilé suivit par les majorettes, l'orchestre puis les élèves de l'école primaire suivit des habitants du village.
The 17th of May was the Norwegian National day which celebrate the adoption of the Constitution in Eidsvoll in 1814. The constitution was adopted first the 16th of May but it was signed and dates the 17th of May 1814. That's why the 17th of May is the National Day.
This day everybody is in street for the parade rain.
Here in Kyrksæterøra the Russ leaded the parade followed by the majorettes, the orchestra, the pupils from the primary school and finally by the citizens.
vendredi 25 mai 2012
samedi 19 mai 2012
Balade en Montagne.
Voici quelques photos de la montagne où l’on
s’est baladé aujourd’hui. Il faisait assez froid, mais c’était sympathique
quand même.
Here are some pictures of the mountain we
walked on today. It was quite cold, but nice anyway.
Ségal.
dimanche 13 mai 2012
fiskboller
En Norvège, on mange assez souvent des boulettes de poisson ("fiskboller" en Norvégien).
Il y a peu, j’ai pris quelques photos de la préparation de ce plat.
samedi 12 mai 2012
Norsk flagg
En mai paticulièrement, on voit beaucoup les couleurs norvégiennes, à savoir le rouge, le bleu et le blanc.
En premier lieu, comme Johanna l’a dit, les deux premières semaines de mai correspondent à la période Russ. Pendant ces deux semaines, on voit des voitures de Russ, et les vêtements des Russ qui sont souvent des mêmes couleurs que le drapeau norvégien.
Ensuite, ce même moi, il y a deux jours fériés : le premier mai, la fête du travail et le 17 mai, la fête nationale. Ces jours-là, la tradition veut que ceux qui ont un drapeau le hissent. En plus de ces deux, le 8 mai est aussi un jour à drapeau, même si ce n’est pas férié.
Cependant, les règles sur les drapeaux sont assez sévères.
Tout le monde peut avoir un petit drapeau suspendu au balcon, mais il ne peut pas y avoir plus de un grand drapeau pour un peu plus ou un peu moins que dix maisons. Ensuite, si quelqu’un a un drapeau, il doit le hisser quand il est sensé le faire. Un oubli serrait mal vu.
De plus, les drapeaux doivent mesurer entre 2 et 4 mètres de plus haut que la maison.
Pour les décès ou les enterrements, la famille en deuil qui possède un drapeau est supposé le hisser aux trois quarts et quand les funérailles sont terminées le hisser tout en haut.
Enfin, il est autorisé de hisser le drapeau pour les mariages, mais il n’y a rien d’obligatoire, c’est chacun qui décide.
Ma famille norvégienne a un drapeau !
Especially in May, we see a lot the Norwegian
colors, namely red, blue and white.
First of
all, as Johanna said, the first 2 weeks of May are the “Russ time”. During this
period, we see red Russ cars and Russ clothes that often are in one of the
colors of the Norwegian flag.
Then, in
May, there are two public holydays: the first of May, the Labor Day and May,
the 17th, the national day. Those days, the tradition wants people
who have a Norwegian flag to raise it. Besides that, May, the 8th is
also an official flag day, even though people work or go at school.
However,
rules about flags are quite strict.
Everybody
can have a little flag hanging on the balcony, but there can’t be more than one
big flag for a bit more or a bit less than ten houses. Then, when people have a
big flag, they have to raise it when they are supposed to. A forgetting would
be badly regarded.
Furthermore,
flags have to be from 2 to 4 meters higher than the house.
For deaths
or funerals the grieving family is supposed to raise the flag to three quarters
of the pylon and then, when the funeral is over, the flag has to be raised at
the top.
Finally, it’s
allowed to flag for weddings, but that’s up to each.
My Norwegian
family has a flag!
Ségal.
vendredi 11 mai 2012
Russefeiring
Du 1er au 17 mai c'est la Russefeiring, une ancienne tradition
norvégienne qui date du 1905. C'est la période festive par excellence des
étudiants norvégiens. Chaque année, les lycéens de dernière année célèbre la
fin des examens en faisant la fête pendant 2 semaines.Les étudiants célébrant
la Russefeiring sont appelés "russ".
Être russ ça consiste à quoi ?
1) Tout d'abord, la tradition veut que chaque russ porte les vêtements
spécifique (salopette et casquette en général) aux couleurs de la branche dans
laquelle ils ont décidé d'étudier.
Etude générale: rouge
Economie: bleu
Professionnel: noir
2) Chaque russ se crée une "carte de visite" avec une photo,
son nom et un slogan. Ils les distribuent à tout le monde, mais surtout aux
enfants qui aiment les collectionner.
3) Russbil (voiture des russ). La plupart du temps, les russ se
cotisent pour acheter un vieux van ou louer un bus (dans les grandes villes
comme Oslo par exemple). Ils la repeignent, aménagent l'intérieur et améliorent
la qualité du son, le but étant de pouvoir faire la fête à l'intérieur.
4) Les russ ont aussi des challenges qu'ils doivent essayer
d'accomplir. Ces défis sont majoritairement lié à la consommation d'alcool ou au ridicule
comme:
- Dormir dans un arbre
- Manger un hamburger en deux bouchés
- Boire une bouteille de vin en 20 minutes
- Ramper dans un magasin en mordant la jambe d'un client
- Boire 24 bières en 24 heures pour les filles et 12 heures pour les
garçons.
- Se teindre les cheveux de la même couleur que ses vêtements (rouge,
bleu ou noir)
- Embrasser 10 personnes en une nuit.
5) Et bien évidement, faire la fête pendant ces 2 semaines!
-
From the 1st to the
17th of May it’s the Russefeiring, an Old Norwegian tradition created in 1905.
This is the festive period par excellence of Norwegians students. Each year,
high school seniors celebrated the end of the school by partying during almost
2 weeks. Students celebrating the Russefeiring are called “russ”.
Be russ, what does it
mean?
1) First of all, the
tradition wants every russ to wear specific clothes (overalls and hat in
general) in the colour of the branch they decided to study.
General study: red
Economy: blue
Professional: black
2) Each russ create a
“visit card” with a picture, their name and a slogan. They give them to
everybody, but specially to children who love to collect them.
3) Russbil (russ car).
Most of the time, the russ buy together an old van or rent a bus (mostly in the
big town like Oslo). They repaint it, redesign the inside and improve the sound
quality, in order to be able to party inside.
4) The russ have
challenges they must try to accomplish. Those challenges are mostly related to
alcohol consumption or are just very silly and random like:
-Sleep in a tree
-Eat an hamburger in
two bites
-Drink a bottle of
wine in 20 minutes
-Crawl into a shop and
bite the leg of a costumer
-Drink 24 beers in 24
hours for the girls and 12 hours for the boys
-Dye his hair the same
colour as his clothes (red-blue-black)
-Kiss 10 people in one night
5) And of course,
partying the whole 2 weeks!
Johanna
Inscription à :
Articles (Atom)